Monday, May 21, 2007

Plans: An Engagement Party!

Luc proposed to me on Christmas Eve 2006 in a wonderfully sweet and typically spontaneous Luc fashion (Alhough he DID have a ring!). And we have been so wrapped up in determining our future together-primarily Luc's job prospects- that we have not had much time and energy left over to contemplate planning our wedding. The good news is that Luc has accepted the job at Applied Physics Lab at the University of Washington in Seattle. He will be moving there sometime in November.

Now- we can plan a party! And the first thing we want is for our parents to meet and get to know each other. We think they should hit it off pretty well. John and Carolyn (Melissa's parents) have already met Kathleen and Bertrand (Luc's father), but they have not met Michel and Lucille (Luc's mom). So, we are planning on having an engagement party in Quebec. It should also be a wonderful opportunity for the Rainville's and Grenon's to reunite.

We are planning the party for September 22, 2007. Details below! (keep reading, or click here).

We expect that the wedding will be sometime in Winter 2008.



Melissa et moi nous sommes fiançés à la veille de Noël 2006. Après un bon repas romantique (et cinq ans!), je ne pouvais plus attendre et j'ai demandé Melissa en mariage (j'avais déjà la bague). Nous avons été très occupés depuis, vivant à plus de 1700 km l'un de l'autre. À travers la quête d'emploi pour moi et nos projets scientifiques respectifs, nous n'avons pas eu beaucoup de temps pour planifier notre mariage! Dans les dernières semaines, j'ai finalement accepté un emploi permanent d'océanographe au Applied Physics Laboratory à l'Université du Washington, à Seattle. Je déménagerai sur la côte ouest probablement en Novembre.

On se tourne maintenant vers les célébrations! La première chose qui est très importante pour nous est que nos parents se rencontrent... Sans doute qu'ils comprendront très bien dès qu'ils se verront pourquoi Melissa et moi sommes si heureux ensemble! John et Carolyn (les parents de Melissa) ont déja rencontré Kathleen et Bertrand (le père de Luc), mais ils n'ont jamais eu l'occasion de rencontrer Michel et Lucille (la mère de Luc). Nous avons donc pensé célébrer nos fiançailles au Québec. Ce sera une belle occasion pour les parents de Melissa de voir le coin de pays où Luc a grandi, et pour tous les membres des (grandes) familles Rainville et Grenon de se revoir.

Cette célébration aura lieu le 22 septembre 2007, à Québec. Les détails suivent plus bas! (continuez a lire, ou cliquez ici).

Le mariage sera probablement en hiver 2008.

Sites and travels

As mentioned above, we are thinking of getting married next winter.

If you have been keeping track, you will notice that at that time Melissa will be in Georgia, Luc in Washington State, and our respective families in the other two corners of North America. So no matter where it is, people will have to travel (far) to the wedding. Of course, we could draw a big "X" between all the above locations and get married in the middle, but we're not very excited by the state line between Wyoming and Nebraska. Given our history, it appears to us that Mexico might be the place that makes the most sense for us to get married.

Because of the distance, we certainly do not expect that all our friends (also scattered around the world) will travel to our wedding (see current proposed locations below) - although it would be fun! So far our plan for the engagement party will be an informal party in Quebec based on the classic wine and cheese party. Since Melissa's family is from the wine producing region of California, and Luc's family has a tradition of wine and cheese parties- it seems like the perfect fit. Our current plan is an informal party where either wine or cheese is brought to the party instead of gifts. The real gift is enjoying the wine and cheese with our friends and family.

We are still discussing the logistics of these parties, which is further complicated by the distance between the two of us. We will send some sort of invitation out later when we have a better idea of where and how we will do our party. If you are interested in coming, it would be really helpful for planning purposes (ours and yours!) to get an idea of who is thinking of coming to the wedding and/or the engagement party. Don't worry, we KNOW that life is complicated and that it's hard to know for sure what will happen in 6 month or a year. Feel free to contact either of us and explain how commitment is difficult... we'll understand. ;-)



Quelques précisions à propos du mariage et de la célébration de nos fiançailles...

Si vous avez porté attention, vous remarquerez que l'hiver prochain Melissa sera toujours en Géorgie, Luc dans l'état du Washington, et nos familles respectives dans les deux autres coins de l'Amérique du Nord. Peu importe où nous nous marierons, ce sera certainement un long voyage pour pratiquement tout le monde... Une possibilité serait de tracer un gros "X" reliant Athens, Seattle, le nord de la Californie et le Québec, et choisir l'intersection. Malheureusement nous ne sommes pas très chauds à l'idée d'un mariage à la frontière du Wyoming et du Nebraska! Compte tenu de notre histoire, un mariage au Mexique nous semble être la meilleure possibilité.

À cause de la distance, nous ne nous attendons pas à ce que tous nos amis (eux-aussi éparpillés autour du monde) viennent au mariage (voir la liste courante des sites possibles au bas de cette page) - même si ce serait vraiment super!!! Pour le moment, nous pensons célébrer nos fiançailles à Québec. Nous planifions un vins et fromages, une façon parfaite de lier les traditions de la famille de Melissa (qui vient d'une région de production de vins) et celle de Luc (qui aime beaucoup le vin et le fromage). Nous ne souhaitons pas reçevoir de cadeaux. Le vrai cadeau sera de célébrer avec nos familles et amis.

Nous sommes toujours en train de discuter des détails, discussion évidemment compliquée par la distance. Nous enverrons une invitation bientôt quand nous aurons une meilleure idée de l'endroit (probablement chez Bertrand et Kathleen, à Québec) et des détails de l'organisation de cette fête. Si vous êtes intéressés à venir, il serait pratique pour une meilleure planification (la vôtre et la nôtre!) de savoir qui pense à venir au mariage et/ou à la célébration de nos fiançailles. Ne vous n'inquiétez pas, nous savons très bien que la vie est compliquée et qu'il est difficile de savoir ce qui arrivera dans six mois ou un an. Sentez-vous bien à l'aise de nous contacter et de nous expliquer à quel point il est difficile de s'engager... Nous comprendrons!!! ;-)